首页 >> 管维嘉

只上刘亦菲替身海外获大奖粉丝直言翻译有问题迪金正勋仪征吴炜王欣婷黄伊汶z

发布时间:2022-10-02 21:19:50 来源:冰蓝娱乐网

刘亦菲替身海外获大奖?粉丝直言翻译有问题,迪士尼给出权威解释

原标题:刘亦菲替身海外获大奖?粉丝直言翻译有问题,迪士尼给出权威解释

每年开春,欧美电影圈 都会热闹非凡,一大波电影节扎堆公布提名和奖项,组成了长达2个月的阳帆颁奖季。

欧美颁奖季有着严格的等级划分,最为知名的是奥斯卡金像奖,其次是“四大风向标”金球奖、英国电影学院奖、美国演员工会奖以及评论家选择奖;再就是各大影评人奖、协会奖等。

此外每年人民选择奖、青少年选择奖、儿童选择奖等人气奖也备受瞩目。

刘亦菲、巩俐、甄子丹等华人明星主演的《花木兰》,在2020年9月上映。虽然这部电影在许多国家沦为了络电影,但因为强大的IP效应,和迪士尼的有力宣传,还是成为了年度最为热门的电影之一。

在颁奖季上,《花木兰》的表现也可圈可点。在人气奖方面,获得了人民选择奖年度最佳动作电影,并在儿童选择奖上获得了最受欢迎电影、最受欢迎电影女演员两项重磅提名。

耗资高达2亿美元的《花木兰》,在特效、服装、音乐等方面也是不惜血本,也获得了许多技术类奖项的提名。

进入2月,北美颁奖季逐渐到林菁国了高潮时期。2月3日,四大风向标之一的金球奖公布提名,《花木兰》虽然一无所获,但在2月4日就入围了另一大风向标“美国演员工会奖”。

美国演员工会奖从原材料到配方设计是金球奖之后奥斯卡之前最重磅的一个大奖,涵盖了电影电视两个领域,在表演类奖项上对于奥斯卡有着非常强大的风向标功能,每次开奖都吸引无数演员粉丝的关注。

但《花木兰》入围的奖项不是最佳男女演员,而是一个名为“Stunt Ensemble”的奖项。在奖项公布的时候,不少人都直言《花木兰》提名的是“最佳替身群体表演”。

在“美国演员工会奖”的百科词条中也可以看到,该奖项的设置中有一个“最佳替身集体表演”的奖项。

在《花木兰》上映期间,有关刘亦菲替身的消息层出不穷,如果是替身奖,那么这个奖项其实侧重于表彰电影里的“幕后英雄”,其实和刘亦菲等主演的关系并不大,但有人指出翻译有问题。

刘亦菲粉丝团则直接将该奖项翻译为“最佳特技群戏奖”,并直言该奖项旨在表彰电影中演员们在动作特技上的表演,如此一来,这个奖项和刘亦菲等主演的关系就很密切了,因为刘亦菲完成了电影中高达90%的金玉岚特技建立重点产品进出口调和机制戏份。

那么,这个奖项到底应该如何翻译呢?

关键分歧其实在单词“Stunt”上,这个单词单独存在时,意思为“特技”,所以刘亦菲粉丝团将其称呼为最佳特技群戏奖”是没毛病的。但是在欧美影视圈,还习惯将替身演员、特技替身称为“Stunt double”,这就导致一部分人在翻译这个奖项时翻译为“最佳替身群体表演”。

那么,这个奖项标准说法应该是什么呢?

这社交平台上,“迪士尼影业超话”的主持人“华特迪士尼影视”发布了迪士张楚尼制作的获奖海报,在海报上刘亦菲的形象极为突出,并配文“恭喜花木兰特技团队获得最佳特技群戏提名”。

此外,国内一些诸如“凤凰”等主流官方媒体,也称这个奖项为“最佳特技群戏”,由此可以肯定这个奖项并不是鼓励替身,而是褒奖特技团队和特技演员。

《花木兰》是一部充满动作和特技的电影,导演曾在采访夸奖刘亦菲,直言:一个动作电影英雄该有的样子她都有。

从迪士尼官方制作的入围海报中,也可以看出刘亦菲在这部电影中地位举足轻重,这个奖项虽然是褒奖团队,但也肯定了刘亦菲的表演。国内铝车身的生产制造技术也将不断趋于成熟返回搜狐,查看更多

大手指腱鞘炎怎么治
劳损
止痛膏药贴过敏了怎么办
劳损
友情链接